26. 5. 14

Lektoriranje diplomskih nalog za študente

Lektoriranje diplomskih nalog za študente: Lektorsko-prevajalska agencija LPI.si se profesionalno , že od leta 2005, ukvarja z lektoriranjem in prevajanjem za študente. Predvsem štud...



Zasledil sem zanimiv članek o tem kako in kdaj lektorirati diplomsko nalogo. Predvsem je pomembno, da se držite pravil, če želite zaključek študija brez zapletov.


Študij je dolgotrajen in zahteven proces pridobivanja izobrazbe. Zato so praviloma študenti na koncu že naveličani. Vsak zaplet z lektoriranjem, prevajanjem, oblikovanjem, tiskanjem in vezavo diplome je zato odveč.


Najvarneje je vse storitve naročiti pri enem izvajalcu saj to pomeni manjše tveganje za zaplete. Prav tako povečate varnost izvedbe storitev, če izberete uradno podjetje, ki za opravljene storitve jamči.

30. 4. 12

Poslovno Lektoriranje in Prevajanje Besedila

Iščete izvajalca za poslovno lektoriranje in prevajanje? Predvsem se morate vprašati kako pomembna so besedila, ki jih želite lektorirati in prevesti. Če na učinek besedila resno računate potem morate izbrati kakovostno lektorsko agencijo, ki bo poskrbela za obdelavo besedila na visokem, vašemu podjetju primernem nivoju. Besedila imajo različne namene za katere so nastali in res je da nekatera besedila sledijo zgolj informiranje, kjer je pomembna zgolj vsebina in ne oblika. Ko pa govorimo o marketinških, tehničnih in PR besedilih pa je obdelava strokovnjakov nujno. V izogib negativnim učinkom besedila je potrebno vzeti strošek lektoriranja v zakup. Strošek lektoriranja in prevajanja je v primerjavi s stroškom tiskanja katalogov, brošur in podobnega gradiva, zanemarljiv.

1. 4. 12

Magistrske in Doktorske Naloge

Magistrske in Doktorske Naloge morajo biti avtorsko delo in izdelane v skladu z pravili za pisanje diplomskih nalog. Vsaka fakulteta ima specifična navodila v katerih je več ali manj vse potrebno za pisanje naloge. Od tega kakšni so postopki do razpisa teme in prijave le-te pa vse do tega kako je potrebno navesti vire in literaturo. Poskrbite, da bo lektoriranje naloge kakovostno in ne bo pokvarilo vtisa vašega dela. Pisanje naloge ni preprosto, če se dela lotite pošteno. Večina fakultet zahteva da v vezano nalogo vključite potrdilo o avtorstvu naloge. Zato je zelo pomembno, da v nalogi ne pišete tistega kar ni plod vaših ugotovitev ali razmišljanj. V nasprotnem primeru pa morate vir, ki ga povzamete navesti na seznamu virov in literature, ki pride praviloma na koncu naloge.

11. 2. 12

Lektoriranje in Prevajanje povzetka v angleščini

Vsaka zaključna naloga ima na začetku povzetek, ki pa se v fazi izdelave napiše povsem na koncu. Tisti, ki povzetek pišejo že na začetku imajo dvojno delo, saj ga morajo na koncu posodobiti. Pri pisanju zaključnih nalog se vedno del vsebine bistveno spremeni kot smo sprva mislili.

Prevajanje povzetka je v primeru, da nam angleščina ne leži lahko problematično. Kar nekaj študentov poišče rešitev v prevajanju preko brezplačnega prevajalnika Google Translate. Tak način seveda za tako pomembno nalogo ni sprejemljiv. Četudi nam pošljete takšen prevod, moramo povzetek ponovno prevesti in seveda tako tudi zaračunati. Lektoriranje povzetka pride v poštev samo kadar je prevod solidno opravljen in se popravijo samo slovnične napake. Najbolje je, da vam opravi lektoriranje in prevajanje povzetka v angleščini nekdo, katerega materni jezik je angleščina (native speaker).

21. 1. 12

Lektoriranje poslovnih načrtov za podjetnike

Tudi ti meniš, da je Lektoriranje poslovnih načrtov nujno? Če je projekt resno zastavljen in bo poslovni načrt v rokah uglednih vlagateljev je lektoriranje vsekakor obvezno.

Še tako dober poznavalec slovnice podzavestno naredi kakšno pravopisno ali slovnično napako. Glede na to, da je v vsak dober načrt potrebno vložiti ogromno dela in prostega časa je cena za lektoriranje zanemarljiva, storitev pa se izvede v povprečju v 48 urah od potrditve naročila.

3. 11. 11

Uporaba tujk pri pisanju diplomske naloge

Premalo se zavedamo pomena našega jezika. Uporaba tujk je s prihodom speta postala že vsakdanjik, naš jezik pa izumira. V spodnji povezavi si poglej, kakšne težave imajo študentje pri pisanju diplomske naloge.

Lektoriranje Magistrske Naloge | Uporaba tujk pri pisanju diplomske naloge:

27. 10. 11

Lektoriranje strokovnih besedil http://ping.fm/czhBM